Переведу Ваши аудио - и видеоматериалы
в текстовый формат

БЫСТРО - к сроку без опозданий
КАЧЕСТВЕННО - 99,9% к оригиналу
ЗА РАЗУМНУЮ ЦЕНУ - без предоплаты

Получите 3D-обложку ВАШЕЙ будущей книги в подарок!
Для Вас это может стать основой свежих статей 
и новых книг


Переведу Ваши аудио - и видеоматериалы
в текстовый формат

БЫСТРО - к сроку без опозданий
КАЧЕСТВЕННО - 99,9% к оригиналу
ЗА РАЗУМНУЮ ЦЕНУ - без предоплаты

Получите 3D-обложку ВАШЕЙ будущей книги в подарок!
Для Вас это может стать основой свежих статей 
и новых книг

ДЛЯ КОГО ЭТОТ САЙТ
Я, Сергей Номоконов — Мастер транскрибации, предлагаю свои услуги тем, кто занимается инфобизнесом, всем тем «специалистам СЛОВА», у кого специальность, или профессия, или призвание, или род деятельности связаны с публичными выступлениями.

Моя ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ (ЦА) — это люди, имеющие всего ТРИ основных пункта:

1) Наличие видео/аудио материалов, которые можно и нужно перевести в текст; (60%)

2) Наличие положительного бюджета для оплаты моего труда по транскрибации :-) (35%)

3) Желание иметь качественную расшифровку медиаматериалов + (плюс) 3D-обложку
для дополнительной рекламы. (5%)

При отсутствии первого пункта, при всем своем желании, я не смогу Вам чем-то помочь,
о чем жутко сожалею! :-) )))

При отсутствии пунктов 2 и 3 — возможны варианты.
Специалисты СЛОВА
Специалисты СЛОВА
Специалисты СЛОВА
авторы аудиокниг| авторы обучающих программ| авторы онлайн курсов| адвокаты| арт-терапевты| акмеологи| астрологи| астропсихологи|
аутмиттеры| бизнес-тренеры| биоэнергеты| биоэнерготерапевты| блогеры| бьюти-эксперты| валеологи| вдохновители| ведические психологи| ведущие медитаций| ведущие онлайн курсов| видеодизайнеры| владельцы инфопродукции| владельцы онлайн-школ| владельцы ютуб-каналов| гештальт-психологи| гештальт-терапевты| графологи| диетологи| директологи| доценты| журналисты| имидж эксперты| квестологи|
кармические целители|
консультанты|
космоэнерготерапевты|
коучи| лекторы| лидеры|
люди-рентгены| мастера-инструкторы| мастера йоги| мастера кундалини-йоги| мастера по феншуй|
мастера рэйки| мастера скрапбукинга| мастера
тета-хилинга| мастера цигун| медиа эксперты| медиумы| мультипродюсеры| народные целители| нумерологи| онлайн психотерапевты| онлайн тарологи| организаторы мероприятий| основатели| парапсихологи| педагоги| перкуссионисты| писатели| практики| предприниматели| преподаватели йоги и пранаямы| преподаватели энергопрактик| продюсеры|
профайлеры| психологи|
психологи-бихевиористы|
психосоматики практик| радиоведущие|
разработчики| регионоведы| регрессологи| рэйки специалисты| руководители программ обучения| рунологи| слипер гипнологи| создатели| сооснователи| специалисты по голосу и речи| спикеры| стилисты| студенты| сценаристы| соматипологи| тарологи|
телерадиоведущие| трансляторы| тренеры| физиогномисты| целители| цигун специалисты| эзотерики| эксперты| экстрасенсы| ясновидящие

Так позиционируют себя
в Статусе ВКонтакте мои друзья.


Если Вы себя не обнаружили в этом списке — можно дальше и не смотреть этот сайт! :-)
Приветствую Вас, друзья читатели! Вношу дополнение на сайте.
— Стали частенько поступать мне замечания, что и "грамотёхи маловато" у меня, и знаки "-", "—" и "/", как попало ставлю, где надо и не надо и т.д.
— Признаюсь, я несу ответственность за все разделы этого сайта, кроме текущего "Для кого", т.к. все названия и наименования в таблицах "Специалисты СЛОВА" я просто копировал из Статусов в аккаунтах моих друзей в Вконтакте. Кто как сам себя обозвал, простите, назвал, так я и внес в таблички.
— "Онлайн-курсы чаще пишутся через дефис (даже при забивании в гугле). А курсы онлайн проводятся... – без дефиса." И дефисы и тире — это тоже не совсем в мой адрес.
— Были замечания, что я неправильно указывал должность/специальность, к примеру один "Мастер рэйки" возмущался, почему я указал в списке "Рэйки специалист", т.е. снизил его в рейтинге, а оказалось, у меня есть в друзьях и тот, и другой. И также "Мастера цигун" и "Цигун специалисты".
— Были еще замечания, что слишком много указал специальностей, целую сотню!
Другие предлагают наоборот, еще добавить, к примеру, "магистранты - аспиранты – доценты и профессура"
Или отдельно: студенты (магистранты и аспиранты), и ученые (доцентура и профессура). :-)
— В общем, сколько людей, столько и мнений! Я даже рад, что столько замечаний, значит, кому-то интересен мой сайт, значит, читают его, а не просто мельком пробегают, я все вижу по статистике сайта!
— Благодарю всех, кто прислал мне замечания.

ДЛЯ КОГО ЭТОТ САЙТ
Я, Сергей Номоконов — Мастер транскрибации, предлагаю свои услуги тем, кто занимается инфобизнесом, всем тем «специалистам СЛОВА», у кого специальность, или профессия, или призвание, или род деятельности связаны с публичными выступлениями..

Моя ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ (ЦА) — это люди, имеющие всего ТРИ основных пункта:

1) Наличие видео/аудио материалов, которые можно и нужно перевести
в текст; (60%)

2) Наличие положительного бюджета для оплаты моего труда по транскрибации :-) (35%)

3) Желание иметь качественную расшифровку медиаматериалов + (плюс) 3D-обложку
для дополнительной рекламы. (5%)

При отсутствии первого пункта, при всем своем желании, я не смогу Вам чем-то помочь,
о чем жутко сожалею! :-) )))

При отсутствии пунктов 2 и 3 — возможны варианты.
Специалисты СЛОВА
Специалисты СЛОВА
Специалисты СЛОВА
авторы аудиокниг| авторы обучающих программ| авторы онлайн курсов| адвокаты| арт-терапевты| акмеологи| астрологи| астропсихологи|
аутмиттеры| бизнес-тренеры| биоэнергеты| биоэнерготерапевты| блогеры| бьюти-эксперты| валеологи| вдохновители| ведические психологи| ведущие медитаций| ведущие онлайн курсов| видеодизайнеры| владельцы инфопродукции| владельцы онлайн-школ| владельцы ютуб-каналов| гештальт-психологи| гештальт-терапевты| графологи| диетологи| директологи| доценты| журналисты| имидж эксперты| квестологи|
кармические целители| консультанты|
космоэнерготерапевты| коучи| лекторы| лидеры|
люди-рентгены| мастера-инструкторы| мастера йоги| мастера кундалини-йоги| мастера по феншуй|
мастера рэйки| мастера скрапбукинга| мастера
тета-хилинга| мастера цигун| медиа эксперты| медиумы| мультипродюсеры| народные целители| нумерологи| онлайн психотерапевты| онлайн тарологи| организаторы мероприятий| основатели| парапсихологи| педагоги| перкуссионисты| писатели| практики| предприниматели| преподаватели йоги и пранаямы| преподаватели энергопрактик| продюсеры|
профайлеры| психологи| психологи-бихевиористы|
психосоматики практик| радиоведущие|
разработчики| регионоведы| регрессологи| рэйки специалисты| руководители программ обучения| рунологи| слипер гипнологи| создатели| сооснователи| специалисты по голосу и речи| спикеры| стилисты| студенты| сценаристы| соматипологи| тарологи|
телерадиоведущие| трансляторы| тренеры| физиогномисты| целители| цигун специалисты| эзотерики| эксперты| экстрасенсы| ясновидящие

Так позиционируют себя в Статусе ВКонтакте мои друзья.

Если Вы себя не обнаружили в этом списке — можно дальше и не смотреть этот сайт! :-)
Приветствую Вас, друзья читатели! Вношу дополнение на сайте.
— Стали частенько поступать мне замечания, что и "грамотёхи маловато" у меня, и знаки "-", "—" и "/", как попало ставлю, где надо и не надо и т.д.
— Признаюсь, я несу ответственность за все разделы этого сайта, кроме текущего "Для кого", т.к. все названия и наименования в таблицах "Специалисты СЛОВА" я просто копировал из Статусов в аккаунтах моих друзей в Вконтакте. Кто как сам себя обозвал, простите, назвал, так я и внес в таблички.
— "Онлайн-курсы чаще пишутся через дефис (даже при забивании в гугле). А курсы онлайн проводятся... – без дефиса." И дефисы и тире — это тоже не совсем в мой адрес.
— Были замечания, что я неправильно указывал должность/специальность, к примеру один "Мастер рэйки" возмущался, почему я указал в списке "Рэйки специалист", т.е. снизил его в рейтинге, а оказалось, у меня есть в друзьях и тот, и другой. И также "Мастера цигун" и "Цигун специалисты".
— Были еще замечания, что слишком много указал специальностей, целую сотню!
Другие предлагают наоборот, еще добавить, к примеру, "магистранты - аспиранты – доценты и профессура"
Или отдельно: студенты (магистранты и аспиранты), и ученые (доцентура и профессура). :-)
— В общем, сколько людей, столько и мнений! Я даже рад, что столько замечаний, значит, кому-то интересен мой сайт, значит, читают его, а не просто мельком пробегают, я все вижу по статистике сайта!
— Благодарю всех, кто прислал мне замечания.

ОБО МНЕ
Дважды МАСТЕР-фрилансер в Интернете
(по написанию текстов и транскрибации)

На Земле имею еще два красных диплома
о верхнем образовании: военное специальное
и государственное/муниципальное управление

Знаю кучу языков:
- русский – в объеме средней школы;
- командный – 27 "календарей" службы в Армии;
- нецензурный – там же;
- канцелярско-бюрократический – 17 лет работы
в администрации муниципального образования;
- и даже читаю без словаря на ЦСЯ (кто знает,
что это такое)

Я, Сергей Номоконов — Мастер транскрибации
ОБО МНЕ
Дважды МАСТЕР-фрилансер в Интернете
(по написанию текстов и транскрибации)

На Земле имею еще два красных диплома о верхнем образовании: военное специальное
и государственное/муниципальное управление

Знаю кучу языков:
- русский – в объеме средней школы;
- командный – 27 "календарей" службы в Армии;
- нецензурный – там же;
- канцелярско-бюрократический – 17 лет работы
в администрации муниципального образования;
- и даже читаю без словаря на ЦСЯ (кто знает,
что это такое)

Я, Сергей Номоконов — Мастер транскрибации

ВИДЫ ТРАНСКРИБАЦИИ
Жмите на ПЛЮСИК справа
Транскрибация простая
  • Текст разбивается на предложения и абзацы, расставляются знаки препинания, исключаются слова-паразиты, междометия, повторы, ненормативная лексика.
  • Журналисты могут использовать текстовый формат для создания статей.
  • Аудио- и видеозапись пресс-конференций и брифингов поможет удалить лишнее, убрать из ответов слова паразиты, выделить самое главное.
Транскрибация дословная
  • Аудио/видеозапись переводится дословно, включая все слова-паразиты, повторения, междометия.
  • Текст разделяется на абзацы, расставляются знаки препинания. Возможна простановка тайм-кода.
  • Тайм-код – это временные метки, которые помогают быстро ориентироваться в исходной аудио- или видеозаписи.
Транскрибация академическая
  • Вебинары, семинары, защита диссертации, уроки и т.д.
  • Выполняется по выбору заказчика дословно или с редактированием.
  • Транскрибация переговоров – дает возможность предоставить беседу руководству или партнерам в удобном для них виде.
    Транскрибация юридическая
    • Адвокатам и юристам может понадобиться для анализа судебных заседаний, для предоставления доказательной базы в суде.
    • Работа с текстовой версией судебного заседания может оказать помощь в борьбе за справедливость.
    • Расшифровка выполняется дословно.В тексте обозначаются участники записи, если указаны имена и фамилии.
      Транскрибация телефонных звонков
      • Бизнесменам может понадобиться текстовый вариант телефонных переговоров для того, чтобы улучшить качество обслуживания клиентов, улучшить сервис своей компании.
      • Студентам принесет огромную пользу перевод диктофонных записей с лекций, семинаров, конференций в текст.
      • Это сэкономит время, распечатанный текст позволит быстрее сориентироваться в теме и усвоить материал.
      Транскрибация интервью, фокус групп
      • Расшифровка выполняется дословно или с редактированием.
      • В тексте выделяются участники, присутствующие на записи, по желанию заказчика.
      • Инфобизнесмены могут перевести лекции, семинары, тренинги в текстовый формат без дополнительного просмотра записи.
      • Специалистам транскрибация поможет при проведении исследований и опросов.
      ВИДЫ ТРАНСКРИБАЦИИ
      Жмите на ПЛЮСИК справа
      Транскрибация простая
      • Текст разбивается на предложения и абзацы, расставляются знаки препинания, исключаются слова-паразиты, междометия, повторы, ненормативная лексика.
      • Журналисты могут использовать текстовый формат для создания статей.
      • Аудио- и видеозапись пресс-конференций и брифингов поможет удалить лишнее, убрать из ответов слова паразиты, выделить самое главное.
      Транскрибация дословная
      • Аудио/видеозапись переводится дословно, включая все слова-паразиты, повторения, междометия.
      • Текст разделяется на абзацы, расставляются знаки препинания. Возможна простановка тайм-кода.
      • Тайм-код – это временные метки, которые помогают быстро ориентироваться в исходной аудио- или видеозаписи.
      Транскрибация академическая
      • Вебинары, семинары, защита диссертации, уроки и т.д.
      • Выполняется по выбору заказчика дословно или с редактированием.
      • Транскрибация переговоров – дает возможность предоставить беседу руководству или партнерам в удобном для них виде.
        Транскрибация юридическая
        • Адвокатам и юристам может понадобиться для анализа судебных заседаний, для предоставления доказательной базы в суде.
        • Работа с текстовой версией судебного заседания может оказать помощь в борьбе за справедливость.
        • Расшифровка выполняется дословно.В тексте обозначаются участники записи, если указаны имена и фамилии.
          Транскрибация телефонных звонков
          • Бизнесменам может понадобиться текстовый вариант телефонных переговоров для того, чтобы улучшить качество обслуживания клиентов, улучшить сервис своей компании.
          • Студентам принесет огромную пользу перевод диктофонных записей с лекций, семинаров, конференций в текст.
          • Это сэкономит время, распечатанный текст позволит быстрее сориентироваться в теме и усвоить материал.
          Транскрибация интервью, фокус групп
          • Расшифровка выполняется дословно или с редактированием.
          • В тексте выделяются участники, присутствующие на записи, по желанию заказчика.
          • Инфобизнесмены могут перевести лекции, семинары, тренинги в текстовый формат без дополнительного просмотра записи.
          • Специалистам транскрибация поможет при проведении исследований и опросов.

          ПОРТФОЛИО
          ПОРТФОЛИО
          Остальные Портфолио и Отзывы довольных Заказчиков лучше смотреть на экране компьютера :-)


          МОИ ПРЕИМУЩЕСТВА
          Мое предложение — единственное в Интернете!

          Найдёте ещё один сайт, где Вам предложат выполнить
          качественную профессиональную транскрибацию
          и плюс сделать по Вашим материалам 3D-обложку? —


          — Выполню Ваш Заказ без очереди и бесплатно!
          1
          Опыт работы
          Опыт работы с рерайтингом, копирайтингом и транскрибацией (без сертификатов) более 15 лет. Сертификаты недавно получил только для работы в Интернете.
          2
          Приоритет
          Качество! Безупречный русский язык, соблюдение стилистики и целей текста. Любая сложность записей и текста. Только ручная транскрибация (без программной автоматизации).
          3
          Расчет оплаты
          Вы сами выбираете удобный расчет оплаты выполненных работ:
          либо поминутно, либо по количеству знаков (здесь всегда получается почему-то дороже!).
          4
          Заказчик всегда прав
          Чем подробнее и качественнее Вы дадите мне Техническое Задание на выполнение работы, тем лучше будет результат! Заказчик — всегда прав!!
          5
          Как для себя
          Гарантирую правильно услышанные слова, точное написание названий,терминологии, аббревиатур.Каждый Заказ выполняю тщательно, "как для себя".
          6
          Гарантия
          Гарантия конфиденциальности —
          на моем сайте размещаются в блоке Портфолио только первые 5-10 минут транскрибации, с согласия авторов видео.

          МОИ ПРЕИМУЩЕСТВА
          Мое предложение — единственное в Интернете!

          Найдёте ещё один сайт, где Вам предложат выполнить
          качественную профессиональную транскрибацию
          и плюс сделать по Вашим материалам 3D-обложку? —


          — Выполню Ваш Заказ без очереди и бесплатно!
          1
          Опыт работы
          Опыт работы с рерайтингом, копирайтингом и транскрибацией (без сертификатов) более 15 лет. Сертификаты недавно получил только для работы в Интернете.
          2
          Приоритет
          Качество! Безупречный русский язык, соблюдение стилистики и целей текста. Любая сложность записей и текста. Только ручная транскрибация (без программной автоматизации)
          3
          Расчет оплаты
          Вы сами выбираете удобный расчет оплаты выполненных работ: либо поминутно, либо по количеству знаков (здесь всегда получается почему-то дороже!).
          4
          Заказчик всегда прав?
          Чем подробнее и качественнее Вы дадите мне Техническое Задание на выполнение работы, тем лучше будет результат! Заказчик — всегда прав?
          5
          Как для себя
          Гарантирую правильно услышанные слова, точное написание названий, терминологии, аббревиатур. Каждый Заказ выполняю тщательно, "как для себя".
          6
          Гарантия
          Гарантия конфиденциальности — на моём сайте размещаются в блоке Портфолио только первые 5-10 минут транскрибации, с согласия авторов видео.

          АЛГОРИТМ ТРАНСКРИБАЦИИ
          АЛГОРИТМ ТРАНСКРИБАЦИИ

          Cтоимость услуги зависит:
          от языка видео/аудиоматериала, | сложности записи, | наличия специальных профессиональных слов, терминов и выражений, | качества звука, | посторонних шумов, | с тайм-кодами или без них, | продолжительности записи, | сроков исполнения заказа, | количества голосов на записи, | наличия слов-паразитов, | повторов, заиканий и прочего словесного мусора, |
          нецензурные слова и сленг — не допускаются; |
          а также от сложности заказа 3D-обложки.
          РАСЦЕНКИ
          35 рублей за минуту
          видео/аудио транскрибации
          Cтоимость услуги зависит:
          от языка видео/аудиоматериала, | сложности записи, | наличия специальных профессиональных слов, терминов и выражений, | качества звука, | посторонних шумов, | с тайм-кодами или без них, |
          продолжительности записи, | сроков исполнения заказа, | количества голосов на записи, | наличия слов-паразитов, | повторов, заиканий и прочего словесного мусора, | нецензурные слова и сленг — не допускаются; | а также от сложности заказа 3D-обложки.
          РАСЦЕНКИ
          35 рублей за минуту

          БОНУС ЗАКАЗЧИКУ
          Выбирайте вариант своей будущей 3D-обложки
          в блоке ПОРТФОЛИО.

          И отправьте мне Заявку в форме (см. ниже).

          Все Ваши Заявки поступают ко мне на почту без задержек, отвечаю по мере их поступления.

          Если не получите ответ от меня в течение 24 часов, значит Вы указали свою почту не совсем корректно, отправьте Заявку еще раз.


          E-mail
          Ваше имя
          Ссылка на Ваше видео/аудио
          ТехЗадание на транскрибацию и 3D-обложку
          Нажимая на кнопку, вы даете согласие
          на обработку персональных данных
          и соглашаетесь c политикой конфиденциальности
          E-mail
          Ваше имя
          Ссылка на Ваше видео/аудио
          ТехЗадание на транскрибацию и 3D-обложку
          Нажимая на кнопку, вы даете согласие
          на обработку персональных данных
          и соглашаетесь c политикой конфиденциальности